
Ana Pérez Paniagua es doctoranda en el programa de Lenguas Modernas de la Universidad de Salamanca, especializada en literatura clásica china. Obtuvo el Grado de Estudios de Asia Oriental, con la mención de chino, (Universidad de Salamanca, 2023), con un Trabajo de Fin de Grado sobre Lu Xun y otros intelectuales de principios del siglo XX y su participación en los movimientos políticos de la época. Realizó sus estudios de Máster en la Universidad de Granada y la Universidad Autónoma de Madrid, también en el ámbito de Asia Oriental, donde pudo profundizar en el estudio del chino clásico, una herramienta imprescindible en el estudio de la poesía china. Ha trabajado en el Departamento de Relaciones Internacionales del Instituto Nacional de Ciberseguridad, ha sido vicepresidenta de la Asociación de Estudiantes Chinos de Salamanca y Ávila y ha sido galardonada con el premio de traducción literaria del Instituto Confucio de la Universidad de Granada. En la actualidad, es la locutora principal del programa de radio «Humanidades chinas» del Instituto Confucio de la Universidad de Salamanca en el que habla sobre distintos temas de arte, cultura y literatura china. Ha impartido comunicaciones en numerosos congresos internacionales sobre varias mujeres escritoras, su relación con la poesía, la percepción social de sus intereses literarios y cómo todo esto aparece reflejado en sus poemas. En su investigación trabaja con la obra poética de varias mujeres de finales del siglo XVIII y principios del siglo XIX y con los poemas presentes en la novela Sueño en el pabellón rojo y en la novela Sombras de sueño en el pabellón rojo, la primera novela china escrita por una mujer, tema que empezó a estudiar en su Trabajo de Fin de Máster.

Ana Pérez Paniagua is a PhD student in the Modern Languages program at the University of Salamanca, specializing in classical Chinese literature. She holds a Bachelor’s degree in East Asian Studies, specialized in Chinese studies, from the University of Salamanca (2023), having written her undergraduate dissertation on Lu Xun and other intellectuals of the early 20th century and their involvement in political movements of the time. She completed her Master’s degree at the University of Granada and at the Autonomous University of Madrid, also in the field of East Asian Studies, where she was able to deepen her study of Classical Chinese, the necessary tool in dealing with Chinese poetry. She has worked in the Department of International Relationships at the National Cybersecurity Institute, she has been the vice-president of the Association of Chinese Students of Salamanca and Ávila and she has received the Literary Chinese Translation Award given by the Confucius Institute of the University of Granada. Likewise, she is the main broadcaster of the radio program “Chinese Humanities”, produced by the Confucius Institute of the University of Salamanca, in which she discusses different topics related to Chinese art, literature and culture. She has given presentations at numerous international conferences on several Chinese women writers, their relationship with poetry, the social perception of their literary interests and how all that is reflected in their poems. In her research, she deals with poetic works of several female poetry groups of the late 18th and early 19th centuries and with the poems present in the novels Dream of Red Chamber and Shadows of Dream of Red Chamber, the first Chinese novel written by a woman, a topic she began to study for her Master’s dissertation.